Habang tumatagal mas lalo ko siyang inaadmire. Fast forward pagod na ako eh wwww. So hindi ko alam kung ilang years ko na siyang gusto, Noon tinatago ko lang feelings ko kase nga ayoko pa mag risk, I'm contented watching him from afar. January I think, napagdesisyunan ko nang mag confess dahil sabi na rin sa akin ng mga kaibigan ko dahil wala raw magagawa kung itatago ko lang raw and my mom also told me that there are times na may mga taong darating daw na papasayahin ka pero hindi talaga kayo(How deep) January 11 I confessed to him in person. Noong una para akong naewan dahil sa sinagot niya "Ha?" Tanong niya kaya inulit ko tapos ayun tumatak sa utak ko yung sinabi niyang "Okay lang" nung araw na'yon ang saya ko dahil nga nagconfess na ako pero noong tumagal na I realized, that's a rejection a very beautiful rejection.
As time goes on, I admire him more and more. Fast forward I'm tired wwww. So I don't know how many years I've loved him, Back then I just hid my feelings because I didn't want to take risks, I'm contented watching him from afar. January I think, I decided to confess because my friends told me that there is nothing that can be done if I just hide it and my mom also told me that there are times when people come to make you happy but they really don't kayo(How deep) January 11 I confessed to him in person. At first I felt like I was left because he answered "Huh?" He asked so I repeated and then what he said "It's okay" stuck in my brain that day I was happy because I had already confessed but when it took a while I realized, that's a rejection a very beautiful rejection.
Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.